Do not stand at my grave and weep,
I am not there, I do not sleep.
I am a thousand winds that blow,
I am the softly falling snow.
I am the gentle showers of rain,
I am the fields of ripening grain.
I am in the morning hush,
I am in the graceful rush
Of beautiful birds in circling flight.
I am the starshine of the night.
I am in the flowers that bloom,
I am in a quiet room.
I am in the birds that sing,
I am in each lovely thing.
Do not stand at my grave and cry,
I am not there -- I do not die.
(mary elizabeth frye 1904-2004)
domingo, 11 de janeiro de 2009
44. meu anjo, meu anjo...!

que saudades do teu riso cristalino
ecoando em meus ouvidos como cascata
em notas alegres da tua pureza infantil
da luz radiante desses teus olhos
que eu quis tanto conhecer um dia
foram gerados dentro de mim
e agora são tão amigos meus.
amo teu coração, meu filho
amo o som da tua voz
amo o privilégio de poder
te ver crescer todos os dias
descobrir o mundo comigo
sinto saudades de te ver
do carinho doce que me espera
no teu braço ao adormecer
do som do teu respirar
dos sonhos que partilhamos
das brincadeiras e dos passeios
da felicidade de ser tua mãe.
by 愛 dani weber 愛
43. the kiss

(picture: gustav klimt 'the kiss' 1908)
how can something so sweet as a kiss
haunt my soul like a forever lost ghost?
always around on mind, always inside me
there is nothing to do about your spell
for the words you once spoke in my ears
will be always on my lonely nights
like a burden of this disgraced love
for the times i thought i was free
were the times i suddenly discoved
i was most taken by remembering you...
by 愛 dani weber 愛
42. nas tuas rotas

fazendo e desfazendo as tuas rotas
os caminhos que me conduziram a ti
que me guiaram pelo teu labirinto
de loucas emoções veladas
de lindas palavras não-ditas
de tantas dores sublimadas
retomando as vias que há muito perdi
em vão tentando não sucumbir
nos perigos a cada curva
nos riscos a cada desfiladeiro
vagando nesse emaranhado de decisões
que no final só a mim couberam
e que tanto me mortificaram
sinto com a certeza das rochas
o que a cada minuto me aproxima
ao mesmo tempo que me afasta
o que sempre me põe em movimento
ao mesmo tempo que me paralisa
sob essa chuva fina de verão
que molha meu rosto frio
e dissolve a antiga amargura
das minhas lágrimas já secas.
by 愛 dani weber 愛
Assinar:
Postagens (Atom)